上海小学语文教材引争议:外婆是方言改成姥姥?
近日有网友爆料称上海小学二年级的语文课文《打碗碗花》、《马鸣加的新书包》原文中的“外婆”全部被改成“姥姥”。将原着中的“外婆”改成“姥姥”且不。
小学二年级语文书第24课《打碗碗花》中的“外婆”竟被“官方认证”成方言集体改头换面成“姥姥”。 上海教委解释称“姥姥”是普通话语词汇而“外婆、外公。
姥姥勤劳的身影一种从来没有的悲伤笼罩我的身心再也找不回外婆家的
近日有网友爆料称上海小学二年级的语文课文《打碗碗花》、《马鸣加的新书包》原文中的“外婆”全部被改成“姥姥”。将原着中的“外婆”改成“姥姥”且不。
有网友发现这篇文章原文中的“外婆”全部被改成了“姥姥”理由是外婆是方言而姥姥是普通话这让网友。
"外婆"是方言"姥姥"才对!课本被改上海的这波解释厉害了
关于外婆的作文 我的外婆作文800字
更多:
签名 2019-11-29